The annual 1 billion Buddha Amitabha Drubchen begins today at our monastery Dechen Chokhor Ling in Mundgod. The Drubchen is led by Khenpo Tenzin of our Bylakuppe Monastery. Kindly post the drubchen on your website so that people can send in their counts to the emails of the Amitabha Foundation in their own countries or to amitabhafoundation@yahoo.co.in or drikungcharitablesociety@yahoo.com.
The total expenses of the Drubchen is approximately USD 30,600. People who wish to sponsor or donate towards the Drubchen may kindly send in their money to the account of the monastery given below:
Account Number
17082200011214
Account Name
Drikung Charitable Society
Bank Name
Syndicate Bank, Bylakuppe -571104 Branch
Bank Address
Kagyudpa Monastic Institute
P.O.Bylakuppe 571104, Mysore District Karnataka State, India
Swift Codes for:
US dollars: SYNBIN BB 118 BKTRUS 33
UK Pound: SYNBIN BB 118 BARCCB 22
Euro: SYNBIN BB 118 DUTCH BANK-953492610
Swiss Franc: SYNBINN BB 118 UBSWCH2H 80A
Warm regards,
Truelha
Wednesday, April 11, 2012
Sunday, March 18, 2012
2012 Travel Schedule of North America
Ayang Rinpoche will be coming to Vancouver to bestow six empowerments and higher Buddha Amitabha teachings. All these activities will be in relationship with Phowa practices.
The six Empowerments will be :
Buddha Amitabha
Buddha Amitayus
Vajrasattva
Vajra Yogini
Chenresig
Milarepa
Detail teachings will be given on the Buddha Amitabha long sadhana.
The dates of Rinpoche's travel arrangement are as follow:
2012 TRAVEL SCHEDULE OF NORTH AMERICA
Nov 13 Delhi to Rochester
Nov 14 Empowerment preparations
Nov 15-20 Rochester Empowerment and teachings
Nov 21 Rest/Packing
Nov 22 Rochester to Vancouver
Nov 23 Empowerment preparations
Nov 24-29 Vancouver Empowerment and Teachings
Nov 30 Rest/Packing
Dec 1 Vancouver to Los Angeles
Dec 2 Empowerment preparations
Dec 3-12 Los Angeles/Orange County Phowa Course
Dec 13 Rest/Packing
Dec 14 Los Angeles to Houston
Dec 15 Empowerment Preparation
Dec 16-21 Houston 10 Levels Amitabha Teaching
Dec 22-23 Rest/Packing
Dec 24 Houston to Delhi
Further details of registration and suggested donation will be made available at a later date.
Yours in Dharma,
The six Empowerments will be :
Buddha Amitabha
Buddha Amitayus
Vajrasattva
Vajra Yogini
Chenresig
Milarepa
Detail teachings will be given on the Buddha Amitabha long sadhana.
The dates of Rinpoche's travel arrangement are as follow:
2012 TRAVEL SCHEDULE OF NORTH AMERICA
Nov 13 Delhi to Rochester
Nov 14 Empowerment preparations
Nov 15-20 Rochester Empowerment and teachings
Nov 21 Rest/Packing
Nov 22 Rochester to Vancouver
Nov 23 Empowerment preparations
Nov 24-29 Vancouver Empowerment and Teachings
Nov 30 Rest/Packing
Dec 1 Vancouver to Los Angeles
Dec 2 Empowerment preparations
Dec 3-12 Los Angeles/Orange County Phowa Course
Dec 13 Rest/Packing
Dec 14 Los Angeles to Houston
Dec 15 Empowerment Preparation
Dec 16-21 Houston 10 Levels Amitabha Teaching
Dec 22-23 Rest/Packing
Dec 24 Houston to Delhi
Further details of registration and suggested donation will be made available at a later date.
Yours in Dharma,
Wednesday, March 7, 2012
2013 Bodhgaya Phowa Course
The dates for Ayang Rinpoche’s XIX Annual Phowa Course in Bodhgaya have been fixed for January 1-10, 2013.
Tuesday, February 28, 2012
Tuesday, January 3, 2012
Parinirvana of Thinley Norbu Rinpoche
His Holiness Kyabje Dungse Thinley Norbu Rinpoche, eldest son of former head of the Nyingma lineage His Holiness Dudjom Rinpoche, passed into parinirvana December 26, 2011.
Ayang Rinpoche has sent an open condolence letter to Thinley Norbu Rinpoche’s family, disciples and sangha, which is available here. He requests that his own students practice Vajrasattva, according to the wishes of Dungse Thinley Norbu Rinpoche, until January 16, 2012, in order to receive Dungse Rinpoche’s blessings at this time.
Ayang Rinpoche has sent an open condolence letter to Thinley Norbu Rinpoche’s family, disciples and sangha, which is available here. He requests that his own students practice Vajrasattva, according to the wishes of Dungse Thinley Norbu Rinpoche, until January 16, 2012, in order to receive Dungse Rinpoche’s blessings at this time.
Annual 24 hour Vajrasattva Practice
We will again practice Vajrasattva for 24 hours starting on the last day of the Chinese Luna year which is 22nd January at 8 pm and continue till 8 pm 23rd January 2012.
This is to purify our negative karma for the past year and to prepare ourselves for the New Year.
During this short retreat, recitation of Vajrasattva 100 syllable long mantra will be done outloud for two hours and rest for two hours. No solid food is allowed during the retreat. However one is allowed to drink water, juice or milk.
Other than mantra sound, we will observe no verbal communication.
Not everyone is able to attend the full 24 hours, so we welcome people to drop in and participate at their leisure.
This is to purify our negative karma for the past year and to prepare ourselves for the New Year.
During this short retreat, recitation of Vajrasattva 100 syllable long mantra will be done outloud for two hours and rest for two hours. No solid food is allowed during the retreat. However one is allowed to drink water, juice or milk.
Other than mantra sound, we will observe no verbal communication.
Not everyone is able to attend the full 24 hours, so we welcome people to drop in and participate at their leisure.
Saturday, December 17, 2011
Origin
Ayang Rinpoche was born into a nomadic family in eastern Tibet. A delegation of high lamas, including the Sixteenth Gyalwang Karmapa Rangjung Rigpe Dorje and Yongzin Jabra Rinpoche, concluded that he was the wisdom incarnation of Terton Rigzin Choegyal Dorje.
Perhaps no Tibetan lama is more identified with the transmission of Phowa to the West than His Eminence Ayang Rinpoche.
Ayang Rinpoche is a Drikung Kagyu lama who holds both Nyingma and Drikung lineage. He continues the unbroken line of succession of the Drikung Phowa lamas from the Supreme Guru Dorje Chang to the present time. He has done extensive retreat on Phowa practice and is widely recognized as a Phowa master. He was one of the first Drikung lamas to leave Tibet.
Though he was discovered by this delegation of high lamas to be the reincarnation of Terton Rigzin Choegyal Dorje, Ayang Rinpoche wanted to find out more of his past life activities. Fortunately Terton Choegyal Dorje wrote his biography during his life and Ayang Rinpoche was able to obtain a copy of this book where he started his research into the life and activities of his previous incarnation.
In this biography, Choegyal Dorje (Ayang Rinpoche) mentioned that he was the disciple of Shakyamuni Buddha 2500 years ago. His exploits were recorded in the Exalted Sublime Golden Light Sutra in Chinese is the .
At that time he was already a Bodhisattva. This bodhisattva was named Zippi Dok (Tib) in Sanskrit, Ruchiraketu and in Chinese .
According to the Golden Light Sutra, Bodhisattva Ruchiraketu was at Vulture Peak together with congregation and he enquired about the reason for the short life span of Buddha Shakyamuni. He also recounted to Buddha Shakyamuni his dream of a golden drum and when he struck it, the sounds were that of ultimate confession and purification of past negative karma. One can download this Supreme sutra from the following site:
http://www.fpmt.org/teachers/teachings/sutras/golden-light-sutra/download.html
This sutra had been translated in English, Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Mongolian, Nepali, Portuguese, Russian, Sanskrit, Spanish, Vietnamese, and Tibetan.
In Choegyal Dorje’s biography, he mentioned that he was one of Guru Padmasambhava’s twenty-five main disciples named Langdro Lotsawa. During this life he translated the Dharma from Sanskrit to Tibetan.
In another life Choegyal Dorje was the disciple of Milarepa named Repa Shiwa O, one of Milarepa’s eight great heart sons. Short description of his history can be found on this site: http://www.dzogchenmonastery.org/repa_shiwa_o.html
Ayang Rinpoche said he naturally has devotion towards Guru Rinpoche and Milarepa and trusts the decision of his root master 16th Karmapa, but how can he be certain that he is really the reincarnation of the great Terton Choegyal Dorje?
In Choegyal Dorje’s biography contained two sentences. Half of each of the sentence was written in Tibetan but the other half was in another language, After much research, Ayang Rinpoche was able to ascertain that the second half of each sentence was written in Dakini language. So Terton Choegyal Dorje wrote his biography during his life time, embedded within it were two sentences, which seemingly made no sense in the whole context of this biography.
Ayang Rinpoche then searched for someone who has knowledge of Dakini langrage. He heard that Kamtrul Rinpoche who resides in Dharamsala has knowledge of this language. So Ayang Rinpoche went to Dharamsala to consult with Kamtrul Rinpoche. When he found Kamtrul Rinpoche, who was quite old at the time and his eye sight was fading, however he could read the two sentences and confirmed that they were written in Tibetan and Dakini languages.
This first sentence:
First half in Tibetan:
Tse Tsing Ma = Next life
Second half in Dakini Language
Ga Yu Ta Ji = Gayu is the birth place or Gaba
Ta is horse
Kamtrul Rinpoche told Ayang Rinpoche the first half sentence is quite clear stating that Terton Choegyal Dorje is predicting his next rebirth. The second half said Gayu, Ayang Rinpoche mentioned that he was born in a place called Gaba. Then Kamtrul Rinpoche enquires whether there is any thing or place near Gaba with the sound Ta. Ayang Rinpoche said there is nothing with Ta around that place but he was born in the year of the horse. Which in Tibetan is Ta. So Kamtrul Rinpoche confirmed that the first sentence said Choegyal Dorje next rebirth will be in a place called Gaba in the year of the horse.
The second sentence:
First half in Tibetan
Lam Samo = Profound path of Phowa
Second half in Dakini Language
Powin Da din jing = with great success
At that point Kamtrul Rinpoche said that, it appears the two sentences are about Ayang Rinpoche. Predicting his birth and his subsequent Dharma activities.
With these two sentences written during the lifetime of Terton Choegyal Dorje in two different languages, he predicted his next reincarnation and his future activities. Thus confirming Ayang Rinpoche without a doubt is the reincarnation of Choeje Dorje.
Through his biography starting with the birth of Buddhism 2500 years ago with Buddha Shakyamuni as the great Bodhisattva Ruchiraketu. However at that time he was already a Bodhisattva, which means he had already been engaged in Buddhist activities for incalculable number of lifetimes.
We are so very fortunate to be able to learn from such a great Bodhisattva as Ayang Rinpoche and should treasure every sentence that he teaches and every moment that we are able to be with him.
Perhaps no Tibetan lama is more identified with the transmission of Phowa to the West than His Eminence Ayang Rinpoche.
Ayang Rinpoche is a Drikung Kagyu lama who holds both Nyingma and Drikung lineage. He continues the unbroken line of succession of the Drikung Phowa lamas from the Supreme Guru Dorje Chang to the present time. He has done extensive retreat on Phowa practice and is widely recognized as a Phowa master. He was one of the first Drikung lamas to leave Tibet.
Though he was discovered by this delegation of high lamas to be the reincarnation of Terton Rigzin Choegyal Dorje, Ayang Rinpoche wanted to find out more of his past life activities. Fortunately Terton Choegyal Dorje wrote his biography during his life and Ayang Rinpoche was able to obtain a copy of this book where he started his research into the life and activities of his previous incarnation.
In this biography, Choegyal Dorje (Ayang Rinpoche) mentioned that he was the disciple of Shakyamuni Buddha 2500 years ago. His exploits were recorded in the Exalted Sublime Golden Light Sutra in Chinese is the .
At that time he was already a Bodhisattva. This bodhisattva was named Zippi Dok (Tib) in Sanskrit, Ruchiraketu and in Chinese .
According to the Golden Light Sutra, Bodhisattva Ruchiraketu was at Vulture Peak together with congregation and he enquired about the reason for the short life span of Buddha Shakyamuni. He also recounted to Buddha Shakyamuni his dream of a golden drum and when he struck it, the sounds were that of ultimate confession and purification of past negative karma. One can download this Supreme sutra from the following site:
http://www.fpmt.org/teachers/teachings/sutras/golden-light-sutra/download.html
This sutra had been translated in English, Chinese, French, German, Indonesian, Italian, Mongolian, Nepali, Portuguese, Russian, Sanskrit, Spanish, Vietnamese, and Tibetan.
In Choegyal Dorje’s biography, he mentioned that he was one of Guru Padmasambhava’s twenty-five main disciples named Langdro Lotsawa. During this life he translated the Dharma from Sanskrit to Tibetan.
In another life Choegyal Dorje was the disciple of Milarepa named Repa Shiwa O, one of Milarepa’s eight great heart sons. Short description of his history can be found on this site: http://www.dzogchenmonastery.org/repa_shiwa_o.html
Ayang Rinpoche said he naturally has devotion towards Guru Rinpoche and Milarepa and trusts the decision of his root master 16th Karmapa, but how can he be certain that he is really the reincarnation of the great Terton Choegyal Dorje?
In Choegyal Dorje’s biography contained two sentences. Half of each of the sentence was written in Tibetan but the other half was in another language, After much research, Ayang Rinpoche was able to ascertain that the second half of each sentence was written in Dakini language. So Terton Choegyal Dorje wrote his biography during his life time, embedded within it were two sentences, which seemingly made no sense in the whole context of this biography.
Ayang Rinpoche then searched for someone who has knowledge of Dakini langrage. He heard that Kamtrul Rinpoche who resides in Dharamsala has knowledge of this language. So Ayang Rinpoche went to Dharamsala to consult with Kamtrul Rinpoche. When he found Kamtrul Rinpoche, who was quite old at the time and his eye sight was fading, however he could read the two sentences and confirmed that they were written in Tibetan and Dakini languages.
This first sentence:
First half in Tibetan:
Tse Tsing Ma = Next life
Second half in Dakini Language
Ga Yu Ta Ji = Gayu is the birth place or Gaba
Ta is horse
Kamtrul Rinpoche told Ayang Rinpoche the first half sentence is quite clear stating that Terton Choegyal Dorje is predicting his next rebirth. The second half said Gayu, Ayang Rinpoche mentioned that he was born in a place called Gaba. Then Kamtrul Rinpoche enquires whether there is any thing or place near Gaba with the sound Ta. Ayang Rinpoche said there is nothing with Ta around that place but he was born in the year of the horse. Which in Tibetan is Ta. So Kamtrul Rinpoche confirmed that the first sentence said Choegyal Dorje next rebirth will be in a place called Gaba in the year of the horse.
The second sentence:
First half in Tibetan
Lam Samo = Profound path of Phowa
Second half in Dakini Language
Powin Da din jing = with great success
At that point Kamtrul Rinpoche said that, it appears the two sentences are about Ayang Rinpoche. Predicting his birth and his subsequent Dharma activities.
With these two sentences written during the lifetime of Terton Choegyal Dorje in two different languages, he predicted his next reincarnation and his future activities. Thus confirming Ayang Rinpoche without a doubt is the reincarnation of Choeje Dorje.
Through his biography starting with the birth of Buddhism 2500 years ago with Buddha Shakyamuni as the great Bodhisattva Ruchiraketu. However at that time he was already a Bodhisattva, which means he had already been engaged in Buddhist activities for incalculable number of lifetimes.
We are so very fortunate to be able to learn from such a great Bodhisattva as Ayang Rinpoche and should treasure every sentence that he teaches and every moment that we are able to be with him.
Subscribe to:
Posts (Atom)
